{
    "arrangers": [
        {
            "link": "artist/130",
            "names": {
                "en": "Daisuke Kikuta",
                "ja": "菊田大介"
            }
        },
        {
            "link": "artist/4897",
            "names": {
                "en": "Wataru Maeguchi",
                "ja": "前口渉"
            }
        }
    ],
    "barcode": "4540774902415",
    "catalog": "LACA-9241~2",
    "categories": [
        "Animation"
    ],
    "category": "Animation",
    "classification": "Original Soundtrack, Vocal",
    "composers": [
        {
            "link": "artist/9388",
            "names": {
                "en": "Tatsuya Kato",
                "ja": "加藤達也"
            }
        },
        {
            "link": "artist/47",
            "names": {
                "en": "Minami Kuribayashi",
                "ja": "栗林みな実"
            }
        },
        {
            "link": "artist/12184",
            "names": {
                "en": "Kana Yabuki",
                "ja": "矢吹香那"
            }
        }
    ],
    "covers": [
        {
            "full": "https://media.vgm.io/albums/91/32819/32819-1350047307.jpg",
            "medium": "https://media.vgm.io/albums/91/32819/32819-1350047307.jpg",
            "name": "Front",
            "thumb": "https://media.vgm.io/albums/91/32819/32819-1350047307.jpg"
        }
    ],
    "discs": [
        {
            "disc_length": "56:41",
            "name": "",
            "tracks": [
                {
                    "names": {
                        "English": "Medaka Box Overture",
                        "Japanese": "「めだかボックス」序曲",
                        "Romaji": "\"Medaka Box\" Jokyoku"
                    },
                    "track_length": "1:25"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "The Student Council executive!",
                        "Japanese": "生徒会を執行する!",
                        "Romaji": "Seitokai wo Shikkousuru!"
                    },
                    "track_length": "1:51"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I accept advice from anyone 24 hours a day, 365 days a year!!",
                        "Japanese": "24時間365日、私は誰からの相談も受け付ける!!",
                        "Romaji": "24 Jikan 365 Nichi, Watashi wa Dare kara no Soudan mo Uketsukeru!!"
                    },
                    "track_length": "1:57"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Active!",
                        "Japanese": "カッ!",
                        "Romaji": "Ka!"
                    },
                    "track_length": "2:25"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "The surprise! Or, if the weather! You are!",
                        "Japanese": "きょーは!いーてんき!だね!",
                        "Romaji": "Kyou wa! ii Tenki! dane!"
                    },
                    "track_length": "2:03"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Leave the mind control!!",
                        "Japanese": "御心のままにっ!!",
                        "Romaji": "Mikokoro no mama ni!!"
                    },
                    "track_length": "2:02"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I came clean to",
                        "Japanese": "荒稼ぎに来ました",
                        "Romaji": "Arakasegi ni Kimashita"
                    },
                    "track_length": "2:06"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Please tell me — right?",
                        "Japanese": "教えてください-だろ?",
                        "Romaji": "Oshiete Kudasai -daro?"
                    },
                    "track_length": "1:43"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Indeed a heart leaping development",
                        "Japanese": "実に心躍る展開だ",
                        "Romaji": "Jitsu ni Kokoro Odoru Tenkai da"
                    },
                    "track_length": "2:01"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I do cherish thoroughly!!",
                        "Japanese": "この私が徹底的に可愛がってやる!!",
                        "Romaji": "Kono Watashi ga Tetteiteki ni Kawaigatte Yaru!!"
                    },
                    "track_length": "1:57"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "It's dramatic but live!",
                        "Japanese": "それでも、生きることは劇的だ!",
                        "Romaji": "Soredemo, Ikiru Koto wa Gekiteki da!"
                    },
                    "track_length": "1:55"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Ahya ☆",
                        "Japanese": "あひゃ☆",
                        "Romaji": "Ahya☆"
                    },
                    "track_length": "1:53"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Ahyahya ☆",
                        "Japanese": "あひゃひゃ☆",
                        "Romaji": "Ahyahya☆"
                    },
                    "track_length": "1:53"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Ahyahyahya ☆",
                        "Japanese": "あひゃひゃひゃ☆",
                        "Romaji": "Ahyahyahya☆"
                    },
                    "track_length": "1:33"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "What happened?",
                        "Japanese": "どーだろうね?",
                        "Romaji": "Dou darou ne?"
                    },
                    "track_length": "1:54"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "They are not your supporters",
                        "Japanese": "あいつらはお前の支持者じゃない",
                        "Romaji": "Aitsura wa Omae no Shijisha ja nai"
                    },
                    "track_length": "2:04"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Medaka-chan is more correct",
                        "Japanese": "めだかちゃんはもっと正しい",
                        "Romaji": "Medaka-chan wa Motto Tadashii"
                    },
                    "track_length": "2:01"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I believe people know",
                        "Japanese": "人を信じることを知ってるんだ",
                        "Romaji": "Hito wo Shinjiru Koto wo Shitterunda"
                    },
                    "track_length": "2:10"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Or the future is boring?",
                        "Japanese": "未来は退屈か?",
                        "Romaji": "Mirai wa Taikutsu ka?"
                    },
                    "track_length": "2:21"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "To say what I do not know~",
                        "Japanese": "なーに言ってんだかわかりません～",
                        "Romaji": "Nani Ittenda ka Wakarimasen~"
                    },
                    "track_length": "1:32"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "You moan!!",
                        "Japanese": "ちゅーするぞ!!",
                        "Romaji": "Chuusuru zo!!"
                    },
                    "track_length": "2:38"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I let touch you!!",
                        "Japanese": "私に貴様を触らせろ!!",
                        "Romaji": "Watashi ni Kisama wo Sawarasero!!"
                    },
                    "track_length": "1:39"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Let compliment you, my",
                        "Japanese": "私に貴様を、褒めさせろ",
                        "Romaji": "Watashi ni Kisama wo, Homesasero"
                    },
                    "track_length": "2:04"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Justice, and the Saint, Hey!",
                        "Japanese": "正義と聖者は、相容れねえ",
                        "Romaji": "Seigi to Seija wa, Aiirenee"
                    },
                    "track_length": "2:16"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "You bought my anger!",
                        "Japanese": "貴様は私の怒りを買った!",
                        "Romaji": "Kisama wa Watashi no Ikari wo Katta!"
                    },
                    "track_length": "2:21"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Who is guardian or licensee",
                        "Japanese": "人が人に代われるものか",
                        "Romaji": "Hito ga Hito ni Kawareru Mono ka"
                    },
                    "track_length": "2:42"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "You can watch!!",
                        "Japanese": "ありがとぉっ!!",
                        "Romaji": "Arigatou!!"
                    },
                    "track_length": "2:15"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "So win!!",
                        "Japanese": "だから勝って!!",
                        "Romaji": "Dakara Katte!!"
                    },
                    "track_length": "2:00"
                }
            ]
        },
        {
            "disc_length": "57:36",
            "name": "Disc 2 [LACA-9242]",
            "tracks": [
                {
                    "names": {
                        "English": "I need a you if there's a hope",
                        "Japanese": "私に貴様が必要だからそばにいてほしいだけなのだ",
                        "Romaji": "Watashi ni Kisama ga Hitsuyou dakara Soba ni Ite Hoshii dake nanoda"
                    },
                    "track_length": "2:04"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Challenge to anyone who knows, and I even get a consultation also",
                        "Japanese": "私は誰の相談でも受けるし、誰の挑戦でも受けるぞ",
                        "Romaji": "Watashi wa Dare no Soudan demo Ukerushi, Dare no Chousen demo Ukeru zo"
                    },
                    "track_length": "2:15"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Today we have come to purge!",
                        "Japanese": "本日は皆さんを粛清しに来ましたー!",
                        "Romaji": "Honjitsu wa Minasan wo Shukuseishi ni Kimashita!"
                    },
                    "track_length": "1:56"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Killing the game and got it!!",
                        "Japanese": "ゲーム感覚で殺戮してやんよ!!",
                        "Romaji": "Game Kankaku de Satsurikushite Yan yo!!"
                    },
                    "track_length": "2:20"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "...It's sad to",
                        "Japanese": "…哀れなことだ",
                        "Romaji": "... Aware na Koto da"
                    },
                    "track_length": "2:18"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "His execution of Justice, the Public Morals Committee itself!",
                        "Japanese": "彼の実行する正義は、まさしく風紀委員会そのものです!",
                        "Romaji": "Kare no Jikkousuru Seigi wa, Masashiku Fuuki Iinkai Sono Mono desu!"
                    },
                    "track_length": "2:04"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Do not have silly questions",
                        "Japanese": "愚問だな",
                        "Romaji": "Gumon dana"
                    },
                    "track_length": "1:52"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Reality is appropriate?",
                        "Japanese": "現実は適当か?",
                        "Romaji": "Genjitsu wa Tekitou ka?"
                    },
                    "track_length": "1:41"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Yeah, what was your name again?",
                        "Japanese": "えーっと、キミ名前なんだっけ?",
                        "Romaji": "Etto, Kimi Namae Nandakke?"
                    },
                    "track_length": "2:11"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Misunderstanding but one say!",
                        "Japanese": "誤解しかねえよ!",
                        "Romaji": "Gokai Shikanee yo!"
                    },
                    "track_length": "1:55"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I have been born late",
                        "Japanese": "私は見知らぬ他人のために生まれてきた",
                        "Romaji": "Watashi wa Mishiranu Tanin no Tame ni Umarete Kita"
                    },
                    "track_length": "2:06"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "This is my way, this is my justice!",
                        "Japanese": "これがオレのやり方でこれがオレの正義だよ!",
                        "Romaji": "Kore ga Ore no Yarikata de Kore ga Ore no Seigi dayo!"
                    },
                    "track_length": "2:38"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "It would be foolish of me to",
                        "Japanese": "愚かなことをしてくれたものだ",
                        "Romaji": "Oroka na Koto wo Shite Kureta Mono da"
                    },
                    "track_length": "2:05"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I grieve",
                        "Japanese": "私が悲しむ",
                        "Romaji": "Watashi ga Kanashimu"
                    },
                    "track_length": "0:53"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I don't know",
                        "Japanese": "まあなんというかアレだな",
                        "Romaji": "Maa Nanto Iuka Are dana"
                    },
                    "track_length": "1:32"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I worked very hard to have",
                        "Japanese": "よく頑張ったぞ私",
                        "Romaji": "Yoku Ganbatta zo Watashi"
                    },
                    "track_length": "2:02"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Only one combination and I become useless",
                        "Japanese": "どっちかが潰れるしかねーんだよ",
                        "Romaji": "Docchika ga Tsubureru Shikaneenda yo"
                    },
                    "track_length": "2:13"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "If you don't go overboard, it's not justice!",
                        "Japanese": "やり過ぎなけりゃ正義じゃねえ!",
                        "Romaji": "Yarisuginakerya Seigi ja nee!"
                    },
                    "track_length": "2:30"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I won't forgive you!",
                        "Japanese": "私は貴様を許さない!",
                        "Romaji": "Watashi wa Kisama wo Yurusanai!"
                    },
                    "track_length": "2:32"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Man, you shoot the beast!!",
                        "Japanese": "人間ではなく獣のように貴様を撃つ!!",
                        "Romaji": "Ningen de wa naku Kemono no you ni Kisama wo Utsu!!"
                    },
                    "track_length": "1:47"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I am just a lonely person",
                        "Japanese": "単なる寂しがり屋だ",
                        "Romaji": "Nan naru Sabishigariya da"
                    },
                    "track_length": "2:36"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I stick to my aspirations",
                        "Japanese": "私は私の志を貫くぞ",
                        "Romaji": "Watashi wa Watashi no Kokorozashi wo Tsuranuku zo"
                    },
                    "track_length": "2:16"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Medaka Box Theme",
                        "Japanese": "「めだかボックス」テーマ",
                        "Romaji": "\"Medaka Box\" Theme"
                    },
                    "track_length": "2:49"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "HAPPY CRAZY BOX (TV Version)",
                        "Japanese": "HAPPY CRAZY BOX (TV version)",
                        "Romaji": "HAPPY CRAZY BOX (TV version)"
                    },
                    "track_length": "1:34"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Take me to the Flower Garden (TV Version)",
                        "Japanese": "お花畑に連れてって (TV version)",
                        "Romaji": "Ohanabatake ni Tsuretette (TV version)"
                    },
                    "track_length": "1:34"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge I",
                        "Japanese": "ブリッジI",
                        "Romaji": "Bridge I"
                    },
                    "track_length": "0:37"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge II",
                        "Japanese": "ブリッジII",
                        "Romaji": "Bridge II"
                    },
                    "track_length": "0:25"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge III",
                        "Japanese": "ブリッジIII",
                        "Romaji": "Bridge III"
                    },
                    "track_length": "0:33"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge IV",
                        "Japanese": "ブリッジIV",
                        "Romaji": "Bridge IV"
                    },
                    "track_length": "0:17"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge V",
                        "Japanese": "ブリッジV",
                        "Romaji": "Bridge V"
                    },
                    "track_length": "0:22"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge VI",
                        "Japanese": "ブリッジVI",
                        "Romaji": "Bridge VI"
                    },
                    "track_length": "0:42"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge VII",
                        "Japanese": "ブリッジVII",
                        "Romaji": "Bridge VII"
                    },
                    "track_length": "0:44"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge VIII",
                        "Japanese": "ブリッジVIII",
                        "Romaji": "Bridge VIII"
                    },
                    "track_length": "0:31"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge IX",
                        "Japanese": "ブリッジIX",
                        "Romaji": "Bridge IX"
                    },
                    "track_length": "0:19"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Bridge X",
                        "Japanese": "ブリッジX",
                        "Romaji": "Bridge X"
                    },
                    "track_length": "0:20"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Eyecatch I",
                        "Japanese": "アイキャッチI",
                        "Romaji": "Eyecatch I"
                    },
                    "track_length": "0:08"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Eyecatch II",
                        "Japanese": "アイキャッチII",
                        "Romaji": "Eyecatch II"
                    },
                    "track_length": "0:08"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Eyecatch III",
                        "Japanese": "アイキャッチIII",
                        "Romaji": "Eyecatch III"
                    },
                    "track_length": "0:08"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Eyecatch IV",
                        "Japanese": "アイキャッチIV",
                        "Romaji": "Eyecatch IV"
                    },
                    "track_length": "0:08"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Eyecatch V",
                        "Japanese": "アイキャッチV",
                        "Romaji": "Eyecatch V"
                    },
                    "track_length": "0:08"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Eyecatch VI",
                        "Japanese": "アイキャッチVI",
                        "Romaji": "Eyecatch VI"
                    },
                    "track_length": "0:07"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Eyecatch VII",
                        "Japanese": "アイキャッチVII",
                        "Romaji": "Eyecatch VII"
                    },
                    "track_length": "0:07"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Eyecatch VIII",
                        "Japanese": "アイキャッチVIII",
                        "Romaji": "Eyecatch VIII"
                    },
                    "track_length": "0:09"
                }
            ]
        }
    ],
    "distributor": {
        "link": "org/384",
        "names": {
            "en": "BANDAI VISUAL CO., LTD.",
            "ja": "バンダイビジュアル株式会社",
            "ja-latn": "BANDAI VISUAL CO., LTD."
        },
        "role": "distributor"
    },
    "link": "album/32819",
    "lyricists": [
        {
            "link": "artist/47",
            "names": {
                "en": "Minami Kuribayashi",
                "ja": "栗林みな実"
            }
        },
        {
            "link": "artist/12184",
            "names": {
                "en": "Kana Yabuki",
                "ja": "矢吹香那"
            }
        }
    ],
    "media_format": "2 CD",
    "meta": {
        "added_date": "2012-05-03T08:11",
        "edited_date": "2022-09-14T22:23",
        "fetched_date": "2026-06-14T01:25",
        "ttl": 86400,
        "visitors": 6203
    },
    "name": "MEDAKA BOX ORIGINAL SOUNDTRACK BOX 1",
    "names": {
        "en": "MEDAKA BOX ORIGINAL SOUNDTRACK BOX 1",
        "ja": "TVアニメ「めだかボックス」オリジナル・サウンドトラック vol.1",
        "ja-latn": "MEDAKA BOX ORIGINAL SOUNDTRACK BOX 1"
    },
    "notes": "Composed by Tatsuya Katou\nM-2.24 - TV Anime \"Medaka Box\" Opening Theme\nPerformer: Minami Kuribayashi\nComposer: Minami Kuribayashi\nArranger: Daisuke Kikuta\nLyricist: Minami Kuribayashi\nM-2.25 - TV Anime \"Medaka Box\" Ending Theme\nPerformer: Medaka Kurokami (cv. Aki Toyosaki)\nComposer: Kana Yabuki\nArranger: Wataru Maeguchi\nLyricist: Kana Yabuki\nThis album was originally scheduled to be released on Jun 27, 2012 and then on July 11, 2012.",
    "organizations": [
        {
            "link": "org/3",
            "names": {
                "en": "Lantis",
                "ja": "Lantis",
                "ja-latn": "Lantis"
            },
            "role": "label"
        },
        {
            "link": "org/1373",
            "names": {
                "en": "Lantis Co., Ltd.",
                "ja": "株式会社ランティス",
                "ja-latn": "Lantis Co., Ltd."
            },
            "role": "manufacturer"
        },
        {
            "link": "org/384",
            "names": {
                "en": "BANDAI VISUAL CO., LTD.",
                "ja": "バンダイビジュアル株式会社",
                "ja-latn": "BANDAI VISUAL CO., LTD."
            },
            "role": "distributor"
        }
    ],
    "performers": [
        {
            "link": "artist/47",
            "names": {
                "en": "Minami Kuribayashi",
                "ja": "栗林みな実"
            }
        },
        {
            "link": "artist/8093",
            "names": {
                "en": "Aki Toyosaki",
                "ja": "豊崎愛生"
            }
        }
    ],
    "picture_full": "https://media.vgm.io/albums/91/32819/32819-1350047307.jpg",
    "picture_small": "https://medium-media.vgm.io/albums/91/32819/32819-1350047307.jpg",
    "picture_thumb": "https://thumb-media.vgm.io/albums/91/32819/32819-1350047307.jpg",
    "platforms": [
        "Series"
    ],
    "products": [
        {
            "link": "product/5162",
            "names": {
                "en": "Medaka Box",
                "ja": "めだかボックス",
                "ja-latn": "Medaka Box"
            }
        }
    ],
    "publish_format": "Commercial",
    "publisher": {
        "link": "org/3",
        "names": {
            "en": "Lantis",
            "ja": "Lantis",
            "ja-latn": "Lantis"
        },
        "role": "label"
    },
    "related": [
        {
            "catalog": "LACM-4925",
            "link": "album/32327",
            "names": {
                "en": "HAPPY CRAZY BOX / Minami Kuribayashi",
                "ja": "HAPPY CRAZY BOX / 栗林みな実",
                "ja-latn": "HAPPY CRAZY BOX / Minami Kuribayashi"
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "LACM-34925",
            "link": "album/31880",
            "names": {
                "en": "HAPPY CRAZY BOX / Minami Kuribayashi [Limited E...",
                "ja": "HAPPY CRAZY BOX / 栗林みな実",
                "ja-latn": "HAPPY CRAZY BOX / Minami Kuribayashi [Limited E..."
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "LACM-4927",
            "link": "album/31879",
            "names": {
                "en": "Ohanabatake ni Tsuretette / Medaka Kurokami (CV...",
                "ja": "お花畑に連れてって / 黒神めだか(CV:豊崎愛生)",
                "ja-latn": "Ohanabatake ni Tsuretette / Medaka Kurokami (CV..."
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "ZMXZ-7941",
            "link": "album/68355",
            "names": {
                "en": "Medaka Box Vol.1 Bonus CD",
                "ja": "めだかボックス 第1巻 特典CD",
                "ja-latn": "Medaka Box Vol.1 Bonus CD"
            },
            "type": "bonus"
        },
        {
            "catalog": "ZMXZ-7942",
            "link": "album/68356",
            "names": {
                "en": "Medaka Box Vol.2 Bonus CD",
                "ja": "めだかボックス 第2巻 特典CD",
                "ja-latn": "Medaka Box Vol.2 Bonus CD"
            },
            "type": "bonus"
        },
        {
            "catalog": "ZMXZ-7943",
            "link": "album/68357",
            "names": {
                "en": "Medaka Box Vol.3 Bonus CD",
                "ja": "めだかボックス 第3巻 特典CD",
                "ja-latn": "Medaka Box Vol.3 Bonus CD"
            },
            "type": "bonus"
        },
        {
            "catalog": "ZMXZ-7944",
            "link": "album/68358",
            "names": {
                "en": "Medaka Box Vol.4 Bonus CD",
                "ja": "めだかボックス 第4巻 特典CD",
                "ja-latn": "Medaka Box Vol.4 Bonus CD"
            },
            "type": "bonus"
        },
        {
            "catalog": "ZMXZ-7945",
            "link": "album/68359",
            "names": {
                "en": "Medaka Box Vol.5 Bonus CD",
                "ja": "めだかボックス 第5巻 特典CD",
                "ja-latn": "Medaka Box Vol.5 Bonus CD"
            },
            "type": "bonus"
        },
        {
            "catalog": "ZMXZ-7946",
            "link": "album/68360",
            "names": {
                "en": "Medaka Box Vol.6 Bonus CD",
                "ja": "めだかボックス 第6巻 特典CD",
                "ja-latn": "Medaka Box Vol.6 Bonus CD"
            },
            "type": "bonus"
        }
    ],
    "release_date": "2012-08-08",
    "release_events": [],
    "release_price": {
        "currency": "JPY",
        "price": 3200.0
    },
    "reprints": [],
    "stores": [
        {
            "link": "http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=LACA-9241",
            "name": "CDJapan"
        },
        {
            "link": "http://www.play-asia.com/Medaka_Box_Original_Soundtrack_Vol.1/paOS-13-71-9x-70-4qtt.html",
            "name": "Play-Asia"
        }
    ],
    "vgmdb_link": "https://vgmdb.net/album/32819?perpage=99999",
    "votes": 0
}