{
    "arrangers": [
        {
            "link": "artist/17385",
            "names": {
                "en": "Hiroo Ishida",
                "ja": "石田寛朗"
            }
        }
    ],
    "barcode": "4534530032997",
    "catalog": "ANZB-6207",
    "categories": [
        "Animation"
    ],
    "category": "Animation",
    "classification": "Original Soundtrack, Arrangement",
    "composers": [
        {
            "link": "artist/11134",
            "names": {
                "en": "Audio Highs"
            }
        }
    ],
    "covers": [
        {
            "full": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270485.jpg",
            "medium": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270485.jpg",
            "name": "Front",
            "thumb": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270485.jpg"
        },
        {
            "full": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270492.jpg",
            "medium": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270492.jpg",
            "name": "Booklet Front & Back",
            "thumb": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270492.jpg"
        },
        {
            "full": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270500.jpg",
            "medium": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270500.jpg",
            "name": "Booklet Interior",
            "thumb": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270500.jpg"
        }
    ],
    "discs": [
        {
            "disc_length": "56:15",
            "name": "",
            "tracks": [
                {
                    "names": {
                        "English": "You guyyys!! Do you even have a silver soooul?!",
                        "Japanese": "てめぇらァァァ!! それでも銀魂ついてんのかァァァ!",
                        "Romaji": "Temeeraaaa!! Soredemo Gintama Tsuiten no kaaaa!"
                    },
                    "track_length": "1:56"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "This is the subtitle, Bastard",
                        "Japanese": "サブタイトルだコノヤロー",
                        "Romaji": "Subtitle da Kono Yarou"
                    },
                    "track_length": "0:09"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Someone that no one really understands",
                        "Japanese": "わけの分からない奴ネ",
                        "Romaji": "Wake no Wakaranai Yatsu ne"
                    },
                    "track_length": "1:59"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "I'm at that age where I should graduate from JUMP already",
                        "Japanese": "俺も、もうジャンプ卒業しなきゃいけねぇ歳だよなぁ",
                        "Romaji": "Ore mo, Mou Jump Sotsugyoushinakya Ikenee Toshi dayo naa"
                    },
                    "track_length": "1:47"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "You bastards! Let's start!",
                        "Japanese": "てめーら! はじめるぜぇ!!",
                        "Romaji": "Temeera! Hajimaruzee!!"
                    },
                    "track_length": "0:07"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "My charmpoint",
                        "Japanese": "余のチャームポイント",
                        "Romaji": "Yo no Charm Point"
                    },
                    "track_length": "1:32"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Isn't 4 years good enough?",
                        "Japanese": "4年目とかもういいんじゃね?",
                        "Romaji": "4-nenme toka Mou iin ja ne?"
                    },
                    "track_length": "2:42"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Ahh, Now I've done it...",
                        "Japanese": "あー、やっちゃったなー",
                        "Romaji": "Aa, Yacchatta naa"
                    },
                    "track_length": "1:26"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Gotta have my sugar intake",
                        "Japanese": "糖分とらねぇとなぁー",
                        "Romaji": "Toubun Toranee to naa"
                    },
                    "track_length": "1:25"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Geez, There's no work coming in again today",
                        "Japanese": "ったくよー、今日も仕事がこねぇじゃねーか",
                        "Romaji": "ttaku yoo, Kyou mo Shigoto ga Konee ja nee ka"
                    },
                    "track_length": "1:41"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Get your act together!",
                        "Japanese": "気ィ引きしめろよ!",
                        "Romaji": "Ki wo Hikishimero yo!"
                    },
                    "track_length": "0:08"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Another sukonbu please?",
                        "Japanese": "酢昆布おかわりヨロシ?",
                        "Romaji": "Sukonbu Okawari Yoroshi?"
                    },
                    "track_length": "1:48"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Beware of guys who use umbrellas on a sunny day",
                        "Japanese": "晴れの日に雨傘さす奴には御用心",
                        "Romaji": "Hare no Hi ni Amagasa Sasu Yatsu ni wa Goyoujin"
                    },
                    "track_length": "2:12"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "This is Official Business!",
                        "Japanese": "御用改めである!",
                        "Romaji": "Goyou Aratame de aru!"
                    },
                    "track_length": "2:01"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "This is Samurai Country",
                        "Japanese": "ここは侍の国だ",
                        "Romaji": "Koko wa Samurai no Kuni da"
                    },
                    "track_length": "2:37"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Those who are picky with food are also picky with people",
                        "Japanese": "食べ物の好き嫌い多い人は人間の好き嫌いも多い",
                        "Romaji": "Tabemono no Sukikirai Ooi Hito wa Ningen no Sukikirai mo Ooi"
                    },
                    "track_length": "2:23"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Putting love into Lake Toya",
                        "Japanese": "洞爺湖に愛をこめて",
                        "Romaji": "Touyako ni Ai wo Komete"
                    },
                    "track_length": "1:37"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Summer vacation is best before it starts",
                        "Japanese": "夏休みは始まる前が一番楽しい",
                        "Romaji": "Natsuyasumi wa Hajimaru Mae ga Ichiban Tanoshii"
                    },
                    "track_length": "2:23"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Women who ask \"What's more important work or me?\" Deserve a German suplex",
                        "Japanese": "私と仕事どっちが大事なのとかいう女にはジャーマンスープレックス",
                        "Romaji": "Watashi to Shigoto docchi ga Daiji na no toka Iu Onna ni wa German Suplex"
                    },
                    "track_length": "2:42"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Having an old pal who hasn't changed at all isn't such a bad thing...",
                        "Japanese": "昔の友人が変わらずにいるというのも悪くないものだな...",
                        "Romaji": "Mukashi no Yuujin ga Kawarazu ni Iru to Iu no mo Warukunai Mono da na..."
                    },
                    "track_length": "2:35"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "It's the eyecatch",
                        "Japanese": "アイキャッチですぜぇ",
                        "Romaji": "Eye Catch desuzee"
                    },
                    "track_length": "0:07"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "It's not Zura, It's Katsura!!",
                        "Japanese": "ヅラじゃない桂だァァ!!",
                        "Romaji": "Zura ja nai Katsura daaa!!"
                    },
                    "track_length": "1:35"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Ahh I feel sick, Must be a hangover",
                        "Japanese": "あー気持ちわりぃ、二日酔いだなこりゃ",
                        "Romaji": "Aa Kimochiwarii, Futsukayoi da na Korya"
                    },
                    "track_length": "1:36"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Rules are meant to be broken",
                        "Japanese": "掟は破るためにこそある",
                        "Romaji": "Okite wa Yaburu tame ni koso aru"
                    },
                    "track_length": "2:23"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "On a moonless night, Insects are drawn to the light",
                        "Japanese": "闇夜の虫は光に集う",
                        "Romaji": "Yamiyo no Mushi wa Hikari ni Tsudou"
                    },
                    "track_length": "1:53"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Let's keep at it!",
                        "Japanese": "まだまだ続くぜ!",
                        "Romaji": "Madamada Tsudzukuze!"
                    },
                    "track_length": "0:07"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "There's always a screwdriver in our hearts",
                        "Japanese": "いつも心に一本のドライバー",
                        "Romaji": "Itsumo Kokoro ni Ippon no Driver"
                    },
                    "track_length": "2:43"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Fighting should be done with fists",
                        "Japanese": "喧嘩はグーでやるべし",
                        "Romaji": "Kenka wa Guu de Yaru beshi"
                    },
                    "track_length": "2:04"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Business transactions should always come before a fight",
                        "Japanese": "決闘前には用を足せ",
                        "Romaji": "Kettou Mae ni wa You wo Tase"
                    },
                    "track_length": "2:14"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Do you want to be a sugar doll too!",
                        "Japanese": "お前も糖人形にしてやろうか!",
                        "Romaji": "Omee mo Tou Ningyou ni Shite Yarou ka!"
                    },
                    "track_length": "2:49"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "It's the stupidest samurai in the universe, You bastard!!",
                        "Japanese": "宇宙一バカな侍だコノヤロー!!",
                        "Romaji": "Uchuuichi Baka na Samurai da Kono Yarou!!"
                    },
                    "track_length": "1:42"
                },
                {
                    "names": {
                        "English": "Even if I'm the last branch, I won't break, Yes?",
                        "Japanese": "私は最後の一本になっても折れないネ",
                        "Romaji": "Watashi wa Saigo no Ippon ni Natte mo Orenai ne"
                    },
                    "track_length": "1:52"
                }
            ]
        }
    ],
    "distributor": {
        "link": "org/136",
        "names": {
            "en": "Sony Music Distribution (Japan) Inc.",
            "ja": "株式会社ソニー・ミュージックディストリビューション",
            "ja-latn": "Sony Music Distribution (Japan) Inc."
        },
        "role": "distributor"
    },
    "link": "album/57516",
    "lyricists": [],
    "media_format": "CD",
    "meta": {
        "added_date": "2016-03-06T05:20",
        "edited_date": "2020-08-18T22:10",
        "fetched_date": "2026-05-31T03:39",
        "freedb": 5,
        "ttl": 86400,
        "visitors": 3170
    },
    "name": "GINTAMA ORIGINAL SOUNDTRACK 8 BIT VER.",
    "names": {
        "en": "GINTAMA ORIGINAL SOUNDTRACK 8 BIT VER.",
        "ja": "銀魂オリジナル・サウンドトラック 8bit ver.",
        "ja-latn": "GINTAMA ORIGINAL SOUNDTRACK 8 BIT VER."
    },
    "notes": "ALL SONGS PRODUCE & COMPOSE BY Audio Highs\nALL SONGS ARRENGED BY HIROO ISHIDA\nENGENEER: ATSUSHI FUJITA\nDIRECTOR: TAKAHIRO IKEDA\nRECORDING STUDIO: ISHIDA KUKEIHA KOUBOU\nMIXING STUDIO: SOUND LAB OISEAO / MIRACLEBUS STUDIO\nMASTERING STUDIO: Sony Music Studios Tokyo\nMASTERING ENGINEER: MACHIKO SUZUE\nPRODUCTION: ANIPLEX / MIRACLEBUS\nJacket Illustrated by Yutaka Nakajima, Tatsuya Matsushima, Hiroaki Sato, Tomo Watanabe\nEnclosed with Gintama Season 4 Vol.5 DVD (ANZB-6206).",
    "organizations": [
        {
            "link": "org/86",
            "names": {
                "en": "Aniplex",
                "ja": "Aniplex",
                "ja-latn": "Aniplex"
            },
            "role": "label"
        },
        {
            "link": "org/2206",
            "names": {
                "en": "Aniplex Inc.",
                "ja": "株式会社アニプレックス",
                "ja-latn": "Aniplex Inc."
            },
            "role": "manufacturer"
        },
        {
            "link": "org/136",
            "names": {
                "en": "Sony Music Distribution (Japan) Inc.",
                "ja": "株式会社ソニー・ミュージックディストリビューション",
                "ja-latn": "Sony Music Distribution (Japan) Inc."
            },
            "role": "distributor"
        }
    ],
    "performers": [],
    "picture_full": "https://media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270485.jpg",
    "picture_small": "https://medium-media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270485.jpg",
    "picture_thumb": "https://thumb-media.vgm.io/albums/61/57516/57516-1457270485.jpg",
    "platforms": [
        "Series"
    ],
    "products": [
        {
            "link": "product/1270",
            "names": {
                "en": "Gintama",
                "ja": "銀魂",
                "ja-latn": "Gintama"
            }
        }
    ],
    "publish_format": "Commercial, Enclosure",
    "publisher": {
        "link": "org/86",
        "names": {
            "en": "Aniplex",
            "ja": "Aniplex",
            "ja-latn": "Aniplex"
        },
        "role": "label"
    },
    "related": [
        {
            "catalog": "AICL-1748",
            "link": "album/50549",
            "names": {
                "en": "Fuusen Gum / Captain Straydum",
                "ja": "風船ガム / キャプテンストライダム",
                "ja-latn": "Fuusen Gum / Captain Straydum"
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "DFCL-1287",
            "link": "album/34357",
            "names": {
                "en": "Pray / Tommy heavenly⁶",
                "ja": "Pray / Tommy heavenly⁶",
                "ja-latn": "Pray / Tommy heavenly⁶"
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "DFCL-1285~6",
            "link": "album/34358",
            "names": {
                "en": "Pray / Tommy heavenly⁶ [Limited Edition]",
                "ja": "Pray / Tommy heavenly⁶ [Limited Edition]",
                "ja-latn": "Pray / Tommy heavenly⁶ [Limited Edition]"
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "DFCP-40",
            "link": "album/34668",
            "names": {
                "en": "MR.RAINDROP / amplified",
                "ja": "MR.RAINDROP / amplified",
                "ja-latn": "MR.RAINDROP / amplified"
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "ANZB-2231",
            "link": "album/102682",
            "names": {
                "en": "Gintama Season 1 Vol.01 Bonus Drama CD",
                "ja": "銀魂 シーズン其ノ壱 01 特典ドラマCD「銀さんのオ...",
                "ja-latn": "Gintama Season 1 Vol.01 Bonus Drama CD"
            },
            "type": "bonus"
        },
        {
            "catalog": "ANZB-2233",
            "link": "album/78038",
            "names": {
                "en": "Omae no Tou-chan Chome Chome / Tsuu Terakado (C...",
                "ja": "お前の父ちゃん××(チョメチョメ) / 寺門通 (CV: 高...",
                "ja-latn": "Omae no Tou-chan Chome Chome / Tsuu Terakado (C..."
            },
            "type": "bonus"
        },
        {
            "catalog": "SVWC-7391",
            "link": "album/21692",
            "names": {
                "en": "GINTAMA ORIGINAL SOUNDTRACK",
                "ja": "銀魂 オリジナル・サウンドトラック",
                "ja-latn": "GINTAMA ORIGINAL SOUNDTRACK"
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "SECL-450",
            "link": "album/34657",
            "names": {
                "en": "Yuki no Tsubasa / redballoon",
                "ja": "雪のツバサ / redballoon",
                "ja-latn": "Yuki no Tsubasa / redballoon"
            },
            "type": "anime"
        },
        {
            "catalog": "ANZB-2238",
            "link": "album/102683",
            "names": {
                "en": "Gintama Season 1 Vol.07 Bonus Drama CD",
                "ja": "銀魂 シーズン其ノ壱 07 特典ドラマCD「銀魂マナー...",
                "ja-latn": "Gintama Season 1 Vol.07 Bonus Drama CD"
            },
            "type": "bonus"
        },
        {
            "catalog": "KSCL-1096",
            "link": "album/47357",
            "names": {
                "en": "Tooi Nioi / YO-KING",
                "ja": "遠い匂い / YO-KING",
                "ja-latn": "Tooi Nioi / YO-KING"
            },
            "type": "anime"
        }
    ],
    "release_date": "2010-02-24",
    "release_events": [],
    "release_price": {
        "currency": "JPY",
        "price": 4725.0
    },
    "reprints": [],
    "vgmdb_link": "https://vgmdb.net/album/57516?perpage=99999",
    "votes": 0
}